Servicios Lingüísticos

Precisos e innovadores con impronta propia.

Transcribir, adaptar y corregir contenido audiovisual y escrito con originalidad y precisión logrando un mensaje directo, único y correcto, para el público objetivo, manteniendo intacto su sentido original.

Transcripciones

Fluidas y
expresivas

Convertir material audiovisual a texto de fácil lectura tanto en el idioma nativo como en cualquier otro, para diferentes propósitos y necesidades, priorizando tanto la intención como la expresividad original.

Transcribir facilita significativamente el almacenamiento, administración, distribución y búsqueda de información en formato de texto electrónico de contenidos audiovisuales.

Tipos de transcripción

Literal

Consiste en recoger fielmente todos y cada uno de los sonidos escuchados, siendo utilizada principalmente en juicios y/o pruebas periciales en las que cualquier detalle puede ser relevante.

Resumen

Consiste en elaborar una síntesis muy concisa, clara y precisa exclusivamente de las ideas principales expresadas por el orador, considerando únicamente aquella información realmente significativa.

Natural

Permite corregir todo aquello que se considere irrelevante respecto de las cuestiones de que se trate, de forma tal que la información aparezca intacta pero presentada de forma más natural, clara y profesional.

Fonética

Permite transcribir sonidos en símbolos fonéticos para que el orador pueda leer y pronunciar el discurso aun desconociendo el idioma en el que está hablando.


Edición

Textos enriquecidos
y potenciados

Dotar al texto final de riqueza, precisión y efectividad a fin de obtener una redacción clara y correcta que permita una lectura fluida, manteniendo fielmente el estilo y expresividad del autor.

La corrección respetará siempre el sentido de la información y no llevará a cabo sustituciones de términos que alteren el significado del texto.

Adaptación

Consiste en el proceso de reescritura a través del cual se compagina un texto para un receptor, lenguaje o contexto específico, de manera tal que la información fluya y sea fácilmente comprensible, logrando el objetivo comunicacional.

Corrección de estilo

Consiste en un análisis integral del texto, modificando o uniformando su contenido, dado que cada tipo discursivo tiene una estructura y forma de transmitir su mensaje que le es propio, tanto a nivel de redacción, exposición y registros acordes como respecto a la situación comunicativa particular del público objetivo.

Corrección ortotipográfica

La calidad de un contenido aumenta más que considerablemente cuando el texto se encuentra libre de faltas de ortografía, errores gramaticales y, además, presenta uniformidad tipográfica.

Proofreading

Conlleva una revisión crítica del texto que va desde la corrección más amplia a la más específica con el objetivo de garantizar que la elección de los términos y estructuras han sido correctas y que el texto fluye naturalmente.

Dejanos tu mensaje

    Nombre y Apellido (Requerido)

    Correo electrónico (Requerido)

    Teléfono

    Adjuntar Archivo

    Idioma

    Mensaje


    [recaptcha]